Kurt Weill fue un músico aleman de origen judio, nacido en 1900 que hizo numerosas composiciones muy conocidas para el teatro musical y el Cabaret, tan de moda en la Alemania de principios de siglo XX.
En colaboración con Bertold Brecht, que puso la letra, adaptó esta historia de navajeros y barrios bajos, que ha conocido numerosas versiones y traducciones (Mackie Messer, Mack the Knife, Macky Navaja, Pedro Navaja...)
Creo que la interpretación de Pedro Navaja más conocida en español es la del panameño Rubén Blades (por curiosa coincidencia, "blade" es, en inglés, la hoja del cuchillo o la navaja). A los críticos les gusta decir que Blades pertenece al género que llaman "salsa intelectual", porque asocia un ritmo popular como es la salsa con letras de contenido social y político, que convierten las canciones en denuncias escondidas en la musiquilla inocente de la salsa. Es, por tanto, ejercicio para las piernas y para el cerebro.
Aquí está el siniestro Pedro Navaja, guapo de barrio y matón de esquina:
Por la esquina del viejo barrio lo ví pasar,
con el tumbao que tienen los guapos al caminar,
las manos siempre dentro ´el bolsillo de su gabán
pa´ que no sepan en cuál de ellas lleva el puñal.
Usa un sombrero de ala ancha de medio la´o
y zapatillas por si hay problemas salir vola´o,
lentes oscuros pa´ que no sepan qué está mirando
y un diente de oro que cuando ríe se ve brillando.
Como a tres cuadras de aquella esquina una mujer
va recorriendo la acera entera por quinta vez
y en un zaguán entra y se da un trago para olvidar
que el día está flojo y que no hay clientes pa´ trabajar.
Un carro pasa muy despacito por la avenida,
no tiene marcas, pero to´ saben que es policía.
Pedro Navaja, las manos siempre dentro ´el gabán,
mira y sonríe y el diente de oro vuelve a brillar.
con el tumbao que tienen los guapos al caminar,
las manos siempre dentro ´el bolsillo de su gabán
pa´ que no sepan en cuál de ellas lleva el puñal.
Usa un sombrero de ala ancha de medio la´o
y zapatillas por si hay problemas salir vola´o,
lentes oscuros pa´ que no sepan qué está mirando
y un diente de oro que cuando ríe se ve brillando.
Como a tres cuadras de aquella esquina una mujer
va recorriendo la acera entera por quinta vez
y en un zaguán entra y se da un trago para olvidar
que el día está flojo y que no hay clientes pa´ trabajar.
Un carro pasa muy despacito por la avenida,
no tiene marcas, pero to´ saben que es policía.
Pedro Navaja, las manos siempre dentro ´el gabán,
mira y sonríe y el diente de oro vuelve a brillar.
Mientras camina, pasa la vista de esquina a esquina.
No se ve un alma, está desierta toa la avenida.
Cuando, de pronto, esa mujer sale del zaguán
y Pedro Navaja aprieta el puño dentro el gabán.
Mira pa´ un la´o, mira pal´ otro y no ve a nadie,
y a la carrera, pero sin ruido, cruza la calle.
Y, mientras tanto, en la otra acera va esa mujer
refunfuñando pues no hizo pesos con qué comer.
Mientras camina del viejo abrigo saca un revólver
y va a guardarlo en su cartera pa´ que no estorbe.
Un treinta y ocho "Smith & Wesson" del especial
que carga encima pa´ que la libre de todo mal.
Y Pedro Navaja, puñal en mano, le fue pa´ encima,
el diente de oro iba alumbrando to´ la avenida,
mientras reía el puñal le hundía sin compasión,
cuando de pronto sonó un disparo como un cañón...
...cayó en la acera mientras veía a esa mujer
que, revólver en mano y de muerte herida, a él le decía:
"Yo que pensaba: hoy no es mi día, estoy salá,
pero, Pedro Navaja, tú estás peor: no estás en na´".
Y créanme gente que aunque hubo ruido nadie salió.
No hubo curiosos, no hubo preguntas, nadie lloró.
Sólo un borracho con los dos cuerpos se tropezó,
cogió el revolver, el puñal, los pesos y se marchó.
Y tropezando se fue cantando desafina´o,
el coro que aquí les traje y da el mensaje de mi canción:
"La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida" ¡ay, Dios!...
...matón de esquina, el que a hierro mata a hierro termina...
...Maleante pescador, mal anzuelo que tiraste,
en vez de una sardina un tiburón enganchaste...
Mira pa´ un la´o, mira pal´ otro y no ve a nadie,
y a la carrera, pero sin ruido, cruza la calle.
Y, mientras tanto, en la otra acera va esa mujer
refunfuñando pues no hizo pesos con qué comer.
Mientras camina del viejo abrigo saca un revólver
y va a guardarlo en su cartera pa´ que no estorbe.
Un treinta y ocho "Smith & Wesson" del especial
que carga encima pa´ que la libre de todo mal.
Y Pedro Navaja, puñal en mano, le fue pa´ encima,
el diente de oro iba alumbrando to´ la avenida,
mientras reía el puñal le hundía sin compasión,
cuando de pronto sonó un disparo como un cañón...
...cayó en la acera mientras veía a esa mujer
que, revólver en mano y de muerte herida, a él le decía:
"Yo que pensaba: hoy no es mi día, estoy salá,
pero, Pedro Navaja, tú estás peor: no estás en na´".
Y créanme gente que aunque hubo ruido nadie salió.
No hubo curiosos, no hubo preguntas, nadie lloró.
Sólo un borracho con los dos cuerpos se tropezó,
cogió el revolver, el puñal, los pesos y se marchó.
Y tropezando se fue cantando desafina´o,
el coro que aquí les traje y da el mensaje de mi canción:
"La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida" ¡ay, Dios!...
...matón de esquina, el que a hierro mata a hierro termina...
...Maleante pescador, mal anzuelo que tiraste,
en vez de una sardina un tiburón enganchaste...
(Instrumental)
...Ocho millones de historias tiene la ciudad de Nueva York...
Como decía mi abuelita:"El que el último ríe, se ríe mejor"...
...Cuando lo manda el destino, no lo cambia ni el más bravo,
si naciste pa´ martillo, del cielo te caen los clavos....
...Barrio de guapos cuida´o en la acera, cuida´o camarada
que el que no corre vuela...
Como en una novela de Kafka absurdamente el borracho dobló por el callejón...
...Ocho millones de historias tiene la ciudad de Nueva York...
Como decía mi abuelita:"El que el último ríe, se ríe mejor"...
...Cuando lo manda el destino, no lo cambia ni el más bravo,
si naciste pa´ martillo, del cielo te caen los clavos....
...Barrio de guapos cuida´o en la acera, cuida´o camarada
que el que no corre vuela...
Como en una novela de Kafka absurdamente el borracho dobló por el callejón...
Una de las versiones inglesas de Mack the Knife mejor interpretadas que he visto en la red:
Oh, the shark has pretty teeth dear
And he shows em, pearly white
Just a jack knife has macheath dear
And he keeps it way out of sight
When that shark bites with his teeth, dear
Scarlet billows begin to spread
Fancy gloves though has macheath dear
So theres never, never a trace of red
On the sidewalk, one sunday morning
Lies a body, oozin life
Someones sneaking round the corner
Could that someone be mack the knife
From a tugboat, on the river going slow
A cement bag is dropping on down
You know that cement is for the weight dear
You can make a large bet mackies back in town
My man louis miller, he split the scene babe
After drawing out all the bread from his stash
Now macheath spends like a sailor
Do you suppose our boy, hes done something rash
Old satchmo, louis armstrong, bobby darrin
Did this song nice, lady ella too
They all sang it, with so much feeling
That old blue eyes, he aint gonna add nothing new
But with this big band, jumping behind me
Swinging hard, jack, I now I cant lose
When I tell you, all about mack the knife babe
Its an offer, you can never refuse
We got patrick williams, bill miller playing that piano
And this great big band, bringing up the rear
All the band cats, in this band now
They make the greatest sounds, youre ever gonna hear
Oh sookie taudry, jenny diver, polly peachum, old miss lulu brown
Hey the line forms, on the right dear
Now that macheaths back in town
Youd better lock your doors, and call the law
Because macheaths back in town
Para terminar, aquí está la versión original en alemán (subtitulada en inglés) de Kurt Weil de Mackie Messer. Los chasquidos que hace la intérprete (Uta Lemper) con los dientes y sus silbidos de chulo de barrio le dan una atmósfera magnífica y parece que estamos viendo los gestos descarados del propio Mackie Messer y hasta notamos que guarda una navaja en el bolsillo.
Und der Haifisch, der hat Zähne
Und die trägt er im Gesicht
Und MacHeath, der hat ein Messer
Doch das Messer sieht man nicht
An 'nem schönen blauen Sonntag
Liegt ein toter Mann am Strand
Und ein Mensch geht um die Ecke,
Den man Mackie Messer nennt
Und Schmul Meier bleibt verschwunden
Und so mancher reiche Mann
Und sein Geld hat Mackie Messer
Dem man nichts beweisen kann
Jenny Towler ward gefunden
Mit 'nem Messer in der Brust
Und am Kai geht Mackie Messer,
Der von allem nichts gewußt
Und die minderjährige Witwe
Deren Namen jeder weiß
Wachte auf und war geschändet
Mackie welches war dein Preis?
Refrain
Und die einen sind im Dunkeln
Und die anderen sind im Licht
Doch man sieht nur die im Lichte
Die im Dunklen sieht man nicht
Doch man sieht nur die im Lichte
Die im Dunklen sieht man nicht
Und die trägt er im Gesicht
Und MacHeath, der hat ein Messer
Doch das Messer sieht man nicht
An 'nem schönen blauen Sonntag
Liegt ein toter Mann am Strand
Und ein Mensch geht um die Ecke,
Den man Mackie Messer nennt
Und Schmul Meier bleibt verschwunden
Und so mancher reiche Mann
Und sein Geld hat Mackie Messer
Dem man nichts beweisen kann
Jenny Towler ward gefunden
Mit 'nem Messer in der Brust
Und am Kai geht Mackie Messer,
Der von allem nichts gewußt
Und die minderjährige Witwe
Deren Namen jeder weiß
Wachte auf und war geschändet
Mackie welches war dein Preis?
Refrain
Und die einen sind im Dunkeln
Und die anderen sind im Licht
Doch man sieht nur die im Lichte
Die im Dunklen sieht man nicht
Doch man sieht nur die im Lichte
Die im Dunklen sieht man nicht
Siquieres saber más sobre el cantante panameño Rubén Blades
Si quieres saber más sobre el compositor alemán Kurt Weil
Si quieres saber más sobre Bertold Brecht
Si quieres saber más sobre Ute Lemper
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por animarte a escribir un comentario.