¿Quién era Kircher?


ATHANASIUS KIRCHER fue un sabio jesuita alemán que representó el espíritu científico del siglo XVII. Nació en Geisa (Alemania) en 1602. Profesor de filosofía, matemáticas y lenguas orientales, se interesó por los más diversos temas del saber de su tiempo.

Fue el inventor de la linterna mágica, cartografió la Luna, las manchas solares y las corrientes marinas, ofreció hipótesis para interpretar la estructura interna de nuestro planeta, investigó el Vesubio descolgándose por su cráter, trató de descifrar los jeroglíficos egipcios, realizó experimentos de física y fisiología animal, observó la sangre al microscopio e inventó un sinnúmero de artilugios mecánicos.

Junto con Plinio, constituye el paradigma de la curiosidad científica y del gusto por el conocimiento, en cualquiera de sus formas.

domingo, 14 de febrero de 2010

La poesía o el trayecto ojo-cerebro-mano:

La revista EL CIERVO publica en su reciente número de febrero una breve antología de João Luís Barreto Guimarães, poeta portugués nacido en Oporto. La poesía, dice, "es el camino de la mirada, a través del cerebro, hasta la mano". Una definición de tono neurológico para un arte que pretende, también según sus palabras, “escrutar el sentido trágico del día a día, la trascendencia de la vida cotidiana, ser una mirada nueva sobre aquello que la costumbre convirtió en común.”

Suena hermoso, dicho así. Debe ser la disponibilidad de ánimo en que nos colocan los viajes: nos abren el alma a la novedad y nos invitan a la sorpresa y al hallazgo. Nos enriquecemos en cada trayecto. Y parece que hasta la realidad más vulgar se enriquece también y cobra dimensiones nuevas en el corto (o largo) trayecto que va de la mirada al cerebro y del cerebro a la mano. Hace falta, únicamente, que el ojo, el cerebro y la mano pertenezcan a un buen poeta.





29 DE FEBRERO
Mi vaso de agua 
tiene menos sorbos que el tuyo.


4 DE ABRIL

Um pingo de café desliza pela base da chávena e cai sobre o papel onde escrevo.
Acidente de trabalho.


[Una gota de café se desliza por la base de la taza y cae sobre el papel en que escribo. Un accidente de trabajo.]



Las inquietudes literarias de João Luís Barreto Guimarães puede seguirse a través de sus dos bitácoras: 
en www.joaoluisbarretoguimaraes.blogspot.com habla de su propia obra 
y en www.poesiailimitada.blogspot.com escribe sobre el trabajo de otros poetas.

1 comentario:

  1. Caro Juan,

    Muito obrigado pela divulgação que fazes no teu blogue da minha poesia.

    Fico sempre muito admirado com o que a poesia pode: alguém escreve poemas a muitos quilómetros de distância, outro alguém muito generoso acaba por os traduzir, e mais tarde, esses mesmo poemas são setas atingindo o coração e a razão de outro ser humano, a muitos quilómetros de distância.

    Palavras.

    Não sei se esta pequena antologia irá despertar o interesse de algum editor em Espanha, mas se esse vier a ser o caso, guardarei o teu e-mail para te manter informado.

    Um grande abraço desde Portugal,
    João Luís

    ResponderEliminar

Gracias por animarte a escribir un comentario.